A−
Default
A+
Page view
Mishary Alafasy
Pickthall
None
Transliteration
Translation
العصر
The Declining Day · Makki · 3 ayahs
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَٱلۡعَصۡرِ
١
WaalAAasri
By the declining day
إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَفِي خُسۡرٍ
٢
Inna alinsana lafee khusrin
Lo! man is a state of loss
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡحَقِّ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ
٣
Illa allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati watawasaw bialhaqqi watawasaw bialssabri
Save those who believe and do good works, and exhort one another to truth and exhort one another to endurance
الهمزة
The Traducer · Makki · 9 ayahs
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ
١
WaalAAasri
By the declining day
ٱلَّذِي جَمَعَ مَالٗا وَعَدَّدَهُۥ
٢
Inna alinsana lafee khusrin
Lo! man is a state of loss
يَحۡسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخۡلَدَهُۥ
٣
Illa allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati watawasaw bialhaqqi watawasaw bialssabri
Save those who believe and do good works, and exhort one another to truth and exhort one another to endurance
كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ
٤
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحُطَمَةُ
٥
نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ
٦
ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ
٧
إِنَّهَا عَلَيۡهِم مُّؤۡصَدَةٞ
٨
فِي عَمَدٖ مُّمَدَّدَةِۭ
٩
الفيل
The Elephant · Makki · 5 ayahs
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصۡحَٰبِ ٱلۡفِيلِ
١
WaalAAasri
By the declining day
أَلَمۡ يَجۡعَلۡ كَيۡدَهُمۡ فِي تَضۡلِيلٖ
٢
Inna alinsana lafee khusrin
Lo! man is a state of loss
وَأَرۡسَلَ عَلَيۡهِمۡ طَيۡرًا أَبَابِيلَ
٣
Illa allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati watawasaw bialhaqqi watawasaw bialssabri
Save those who believe and do good works, and exhort one another to truth and exhort one another to endurance
تَرۡمِيهِم بِحِجَارَةٖ مِّن سِجِّيلٖ
٤
فَجَعَلَهُمۡ كَعَصۡفٖ مَّأۡكُولِۭ
٥
601
601 / 604
Next
Previous
Qur'an
Page 601
Al-'Asr · Juz 30