A−
Default
A+
Page view
Mishary Alafasy
Pickthall
None
Transliteration
Translation
الشمس
The Sun · Makki · 15 ayahs
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا
١
Waalshshamsi waduhaha
By the sun and his brightness
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
٢
Waalqamari itha talaha
And the moon when she followeth him
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
٣
Waalnnahari itha jallaha
And the day when it revealeth him
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا
٤
Waallayli itha yaghshaha
And the night when it enshroudeth him
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
٥
Waalssamai wama banaha
And the heaven and Him Who built it
وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا
٦
Waalardi wama tahaha
And the earth and Him Who spread it
وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا
٧
Wanafsin wama sawwaha
And a soul and Him Who perfected it
فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا
٨
Faalhamaha fujooraha wataqwaha
And inspired it (with conscience of) what is wrong for it and (what is) right for it
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
٩
Qad aflaha man zakkaha
He is indeed successful who causeth it to grow
وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
١٠
Waqad khaba man dassaha
And he is indeed a failure who stunteth it
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ
١١
Kaththabat thamoodu bitaghwaha
(The tribe of) Thamud denied (the truth) in their rebellious pride
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا
١٢
Ithi inbaAAatha ashqaha
When the basest of them broke forth
فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا
١٣
Faqala lahum rasoolu Allahi naqata Allahi wasuqyaha
And the messenger of Allah said: It is the she-camel of Allah, so let her drink
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا
١٤
Fakaththaboohu faAAaqarooha fadamdama AAalayhim rabbuhum bithanbihim fasawwaha
But they denied him, and they hamstrung her, so Allah doomed them for their sin and rased (their dwellings)
وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا
١٥
Wala yakhafu AAuqbaha
He dreadeth not the sequel (of events)
الليل
The Night · Makki · 21 ayahs
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ
١
Waalshshamsi waduhaha
By the sun and his brightness
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
٢
Waalqamari itha talaha
And the moon when she followeth him
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
٣
Waalnnahari itha jallaha
And the day when it revealeth him
إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ
٤
Waallayli itha yaghshaha
And the night when it enshroudeth him
فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
٥
Waalssamai wama banaha
And the heaven and Him Who built it
وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
٦
Waalardi wama tahaha
And the earth and Him Who spread it
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ
٧
Wanafsin wama sawwaha
And a soul and Him Who perfected it
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ
٨
Faalhamaha fujooraha wataqwaha
And inspired it (with conscience of) what is wrong for it and (what is) right for it
وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
٩
Qad aflaha man zakkaha
He is indeed successful who causeth it to grow
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ
١٠
Waqad khaba man dassaha
And he is indeed a failure who stunteth it
وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
١١
Kaththabat thamoodu bitaghwaha
(The tribe of) Thamud denied (the truth) in their rebellious pride
إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ
١٢
Ithi inbaAAatha ashqaha
When the basest of them broke forth
وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ
١٣
Faqala lahum rasoolu Allahi naqata Allahi wasuqyaha
And the messenger of Allah said: It is the she-camel of Allah, so let her drink
فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ
١٤
Fakaththaboohu faAAaqarooha fadamdama AAalayhim rabbuhum bithanbihim fasawwaha
But they denied him, and they hamstrung her, so Allah doomed them for their sin and rased (their dwellings)
595
595 / 604
Next
Previous
Qur'an
Page 595
Ash-Shams · Juz 30