A−
Default
A+
Page view
Mishary Alafasy
Pickthall
None
Transliteration
Translation
التين
The Fig · Makki · 8 ayahs
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيۡتُونِ
١
Waaltteeni waalzzaytooni
By the fig and the olive
وَطُورِ سِينِينَ
٢
Watoori seeneena
By Mount Sinai
وَهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ ٱلۡأَمِينِ
٣
Wahatha albaladi alameeni
And by this land made safe
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِيٓ أَحۡسَنِ تَقۡوِيمٖ
٤
Laqad khalaqna alinsana fee ahsani taqweemin
Surely We created man of the best stature
ثُمَّ رَدَدۡنَٰهُ أَسۡفَلَ سَٰفِلِينَ
٥
Thumma radadnahu asfala safileena
Then we reduced him to the lowest of the low
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٖ
٦
Illa allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati falahum ajrun ghayru mamnoonin
Save those who believe and do good works, and theirs is a reward unfailing
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعۡدُ بِٱلدِّينِ
٧
Fama yukaththibuka baAAdu bialddeeni
So who henceforth will give the lie to thee about the judgment
أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَحۡكَمِ ٱلۡحَٰكِمِينَ
٨
Alaysa Allahu biahkami alhakimeena
Is not Allah the most conclusive of all judges
العلق
The Clot · Makki · 19 ayahs
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ
١
Waaltteeni waalzzaytooni
By the fig and the olive
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ
٢
Watoori seeneena
By Mount Sinai
ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ
٣
Wahatha albaladi alameeni
And by this land made safe
ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ
٤
Laqad khalaqna alinsana fee ahsani taqweemin
Surely We created man of the best stature
عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ
٥
Thumma radadnahu asfala safileena
Then we reduced him to the lowest of the low
كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ
٦
Illa allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati falahum ajrun ghayru mamnoonin
Save those who believe and do good works, and theirs is a reward unfailing
أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ
٧
Fama yukaththibuka baAAdu bialddeeni
So who henceforth will give the lie to thee about the judgment
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ
٨
Alaysa Allahu biahkami alhakimeena
Is not Allah the most conclusive of all judges
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ
٩
عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
١٠
أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ
١١
أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ
١٢
أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
١٣
أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
١٤
كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
١٥
نَاصِيَةٖ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٖ
١٦
فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ
١٧
سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
١٨
كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩
١٩
597
597 / 604
Next
Previous
Qur'an
Page 597
At-Tin · Juz 30