A−
Default
A+
Page view
Mishary Alafasy
Pickthall
None
Transliteration
Translation
فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ
١٢٧
Fakaththaboohu fainnahum lamuhdaroona
But they denied him, so they surely will be haled forth (to the doom)
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
١٢٨
Illa AAibada Allahi almukhlaseena
Save single-minded slaves of Allah
وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
١٢٩
Watarakna AAalayhi fee alakhireena
And we left for him among the later folk (the salutation)
سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِلۡ يَاسِينَ
١٣٠
Salamun AAala il yaseena
Peace be unto Elias
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
١٣١
Inna kathalika najzee almuhsineena
Lo! thus do We reward the good
إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
١٣٢
Innahu min AAibadina almumineena
Lo! he is one of our believing slaves
وَإِنَّ لُوطٗا لَّمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
١٣٣
Wainna lootan lamina almursaleena
And lo! Lot verily was of those sent (to warn)
إِذۡ نَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ أَجۡمَعِينَ
١٣٤
Ith najjaynahu waahlahu ajmaAAeena
When We saved him and his household, every one
إِلَّا عَجُوزٗا فِي ٱلۡغَٰبِرِينَ
١٣٥
Illa AAajoozan fee alghabireena
Save an old woman among those who stayed behind
ثُمَّ دَمَّرۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
١٣٦
Thumma dammarna alakhareena
Then We destroyed the others
وَإِنَّكُمۡ لَتَمُرُّونَ عَلَيۡهِم مُّصۡبِحِينَ
١٣٧
Wainnakum latamurroona AAalayhim musbiheena
And lo! ye verily pass by (the ruin of) them in the morning
وَبِٱلَّيۡلِۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ
١٣٨
Wabiallayli afala taAAqiloona
And at night-time; have ye then no sense
وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
١٣٩
Wainna yoonusa lamina almursaleena
And lo! Jonah verily was of those sent (to warn)
إِذۡ أَبَقَ إِلَى ٱلۡفُلۡكِ ٱلۡمَشۡحُونِ
١٤٠
Ith abaqa ila alfulki almashhooni
When he fled unto the laden ship
فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ ٱلۡمُدۡحَضِينَ
١٤١
Fasahama fakana mina almudhadeena
And then drew lots and was of those rejected
فَٱلۡتَقَمَهُ ٱلۡحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٞ
١٤٢
Failtaqamahu alhootu wahuwa muleemun
And the fish swallowed him while he was blameworthy
فَلَوۡلَآ أَنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلۡمُسَبِّحِينَ
١٤٣
Falawla annahu kana mina almusabbiheena
And had he not been one of those who glorify (Allah)
لَلَبِثَ فِي بَطۡنِهِۦٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ
١٤٤
Lalabitha fee batnihi ila yawmi yubAAathoona
He would have tarried in its belly till the day when they are raised
۞فَنَبَذۡنَٰهُ بِٱلۡعَرَآءِ وَهُوَ سَقِيمٞ
١٤٥
Fanabathnahu bialAAarai wahuwa saqeemun
Then We cast him on a desert shore while he was sick
وَأَنۢبَتۡنَا عَلَيۡهِ شَجَرَةٗ مِّن يَقۡطِينٖ
١٤٦
Waanbatna AAalayhi shajaratan min yaqteenin
And We caused a tree of gourd to grow above him
وَأَرۡسَلۡنَٰهُ إِلَىٰ مِاْئَةِ أَلۡفٍ أَوۡ يَزِيدُونَ
١٤٧
Waarsalnahu ila miati alfin aw yazeedoona
And We sent him to a hundred thousand (folk) or more
فَـَٔامَنُواْ فَمَتَّعۡنَٰهُمۡ إِلَىٰ حِينٖ
١٤٨
Faamanoo famattaAAnahum ila heenin
And they believed, therefor We gave them comfort for a while
فَٱسۡتَفۡتِهِمۡ أَلِرَبِّكَ ٱلۡبَنَاتُ وَلَهُمُ ٱلۡبَنُونَ
١٤٩
Faistaftihim alirabbika albanatu walahumu albanoona
Now ask them (O Muhammad): Hath thy Lord daughters whereas they have sons
أَمۡ خَلَقۡنَا ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ إِنَٰثٗا وَهُمۡ شَٰهِدُونَ
١٥٠
Am khalaqna almalaikata inathan wahum shahidoona
Or created We the angels females while they were present
أَلَآ إِنَّهُم مِّنۡ إِفۡكِهِمۡ لَيَقُولُونَ
١٥١
Ala innahum min ifkihim layaqooloona
Lo! it is of their falsehood that they say
وَلَدَ ٱللَّهُ وَإِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ
١٥٢
Walada Allahu wainnahum lakathiboona
Allah hath begotten. Allah! verily they tell a lie
أَصۡطَفَى ٱلۡبَنَاتِ عَلَى ٱلۡبَنِينَ
١٥٣
Astafa albanati AAala albaneena
(And again of their falsehood): He hath preferred daughters to sons
451
451 / 604
Next
Previous
Qur'an
Page 451
As-Saffat · Juz 23